report

バングラデシュのOK

2017年10月5日

バングラデシュで現地スタッフと働いていると、頻繁に思う事がある。
「○○品番のデニムのサンプルはいつ到着するの?」
「OK,OK」
って、このOKの意味は何ですか?
弊社は現在、日本人スタッフが9名、バングラデシュ人スタッフが23名の会社である。
私は7年近くバングラデシュと仕事をしているので、
「○○品番のデニムのサンプルはいつ到着するの?」
「OK,OK」
「いやいや、OKではなくて、いつ到着するの?」
「OK,OK」
「いやいや、OKではなくて、意味分かってる?日程を聞いているの。」
というような返しが出来ますが、弊社の企画スタッフが戸惑っている姿を良く目にする。
質問に対する正確な回答が出来ない。
英語を理解していると言う事ではなく、納期について言われているから、
その事は分かっているよ。
という意味の
「OK,OK」です。
しかし、それでは納期通りに進行しているのか、納期が遅れるのか、聞いている方が分からない。
工場などでも良く見られるやり取りなので、バングラデシュ人の特性かもしれない。
日本は時間に厳しいのが当然で、特にOEMなどでこのようなやり取りだと心配が増える。
バングラを理解して、仕事する事は当然ながら重要である。

Posted in わんピース ビジネスレポート | Tagged , ,